https://quadrant.org.au/opinion/qed/2021/03/the-hymn-to-him/
As the gender storms rain down on Capital Hill and feminist rage spreads across the land, another Higgins has escaped the attention of our vigilant media: the phonetics professor in My Fair Lady (MFL) and that song. For some people, MFL is still jolly good fun: an Edwardian comedy of manners kept alive in the last half century by a few memorable songs, thanks to the 1964 American musical drama film, itself an adaptation from Lerner and Loewe’s 1956 Broadway and London stage musical.
Wouldn’t it be loverly if everyone felt that way about it? They certainly did in the 1960s. The 1964 film, with Audrey Hepburn as Eliza Doolittle and Rex Harrison as Henry Higgins, was a critical and commercial success. The second-highest grossing film that year, it won eight Academy Awards, including Best Picture, Best Actor and Best Director. The American Film Institute in 1998 named it the 91st greatest American film. It was ranked eighth in the AFI’s 2006 Greatest Movie Musicals list.
MFL’s popularity, however, is on life-support. More and more folk are determined to see it as another example of the patriarchy in action. For them, Henry Higgins and Colonel Pickering, two older upper-class males exploit Eliza, a young Cockney Covent Garden flower-seller. They bet, for God’s sake, on whether stern elocution lessons and tuition in manners could change her into a lady. With a Little Bit of Luck, it does, but how dare they try to improve her chances in life’s lottery!
MFL is all about transformation. Yet how many remember that both musicals, and a 1938 film, were based on a 1913 stage play, George Bernard Shaw’s Pygmalion; or that Shaw’s inspiration was an ancient Greek myth in book ten of Ovid’s Metamorphoses? The Roman poet’s first sentence: “My purpose is to tell of bodies which have been transformed into shapes of a different kind.” In this case, the dramatic shape depends on directors and actors, as much as on writers and copyright law.
Shaw spent more than two decades trying to rescue his play from chaps determined to romanticise it, as explained in this video. He must have fumed when he saw the 1938 Metro Goldwyn Mayer billboard: “He [Higgins] took a girl off the street and made a lady of her in an amazing experiment to trick society. A thrilling, wise, witty and romantic photo-play.” Yet it was his most popular and financially successful work.
The before and after photos of Eliza had this caption: “Any girl can do it. You need a guy and a trunkful of clothes!” A speech bubble has Wendy Hiller saying to Leslie Howard (below): “Swear at me … even black my eye … but when you’ve made a girl love you … don’t you dare ignore her!” It is probably on the syllabus of a coercive-control workshop.