https://www.nationalreview.com/2021/03/what-china-really-wants-a-new-world-order/?itm_campaign=headline-testing-what-china-really-wants-a-new-world-order&itm_
Translated speeches from a leading Beijing scholar-adviser provide a rare guide to the Chinese Communist Party’s plans for domination. Call it a rhapsody in red.
What does the Chinese Communist Party actually want? Sometimes, the regime’s plans can seem inscrutable. Other times, they are more blunt. The latter is certainly the case for one high-profile Chinese scholar serving the Party: Jin Canrong, the Chinese “State Master,” a professor at the Chinese People’s University in Beijing, a U.S. expert, and an adviser to the Chinese Communist Party’s Organization Department and United Front Department. It’s unclear how close he is to Xi Jinping. But he is one of the intellectuals sarcastically referred to in China as “the Emperor’s Literary Men” or “the State Masters.” He has spoken throughout China and is well-known among Netizens. That the U.S. State Department suspended the ten-year visa of this State Master, along with nine other Chinese scholars, in January 2020 suggests that Donald Trump’s administration must have been aware of him as well.
His speeches may reflect the thought of CCP leaders. In 2018, I first read the transcripts of two of his public speeches from two years earlier. I was greatly alarmed. His words contradicted all the beautiful public utterances of CCP leaders, such as, “We will never become a hegemon” and, “We have no intention to challenge the U.S. leadership.” That was the first time I was truly impressed by the degree of China’s power and ambition. I have kept the transcripts. As the U.S. reckons with the growing CCP threat not only to the U.S.-led international order but also to the U.S. itself, now seems a good time to share the content of these speeches.
The two speeches range widely and erratically. I am not attempting a complete translation. Instead, I am excerpting some parts relevant to the U.S., regrouping them into a “rhapsody” of six “movements.” A rhapsody is an epic poem, or part of one; a medley, with extravagance of ideas and expressions. That describes the two speeches excerpted here. They also serve as part of the ode of the CCP’s grand plan in the so-called “Chinese Century” to dominate the world. The State Master’s own words appear below in a different font from my notes or comments; my comments in the speech itself will appear in unitalicized brackets. The English translations are mine; I am responsible for their accuracy.
In 2012, at the CCP’s 18th plenary, it publicly announced two centenary goals. First, that, at the 100th anniversary of the CCP in 2021, all Chinese people will be free of poverty, and China will be a “well-off” society with per capita GDP of $10,000. Second, that, in 2049, at the 100th anniversary of the People’s Republic, China will be a well-established socialist power with per capita GDP at $30,000. In Jin’s words, when the second goal is reached, “China will enter the club of developed countries.”