As my text for today, I take the words “inappropriate”, “disproportionate”, “challenging” and “extraordinary”. I intend to examine them in their current context, starting with the last.
Increasingly, the word “extraordinary” is splattered about the papers like a Rorschach test. “What an extraordinary performance she gives . . . it’s really extraordinarily moving . . . that extraordinary moment when she’s carried aloft in that most extraordinary of arias . . . It’s simply extraordinary.”
Except it isn’t. Not any more. Overuse has rendered it the most mundane, least expressive adjective in the language and it has come to mean its exact opposite, ordinary.
Similarly, the word “challenging” has sprung from political correctness and has come to suggest not resistance or defiance but something insoluble. It is applied liberally and equally to disability, the NHS, resolving the problems in the Middle East, and opening a West End show in a hot summer.
Which brings me to the inappropriate use of the word inappropriate. Explained in the dictionary as “unsuitable or not relevant to the topic”, it has come to define any bad or unethical behaviour, mostly relating to insults and sexual mores. I’m ashamed to report that I used it myself once when asked by the press why a relationship had broken up. I blamed his “inappropriate behaviour”. The word was so much in the zeitgeist, it seemed more on-trend than saying, “Actually, he was just weird.”
I’m not averse to language moving on. I understand why a “frightfully decent chap” became “a nice guy”; every generation needs their own vernacular. In my day, “nice” itself was deemed lazy and unimaginative — and indeed, originally meant “stupid”. It has long since been replaced by “cool”, “wicked” and, I’m told, “sick”. What’s sauce for the goose is coulis for the cognoscenti. Hearing myself on radio, I’m always depressed by the number of times I say, “you know.” But my real tooth-grinding kicks in when words evolve in dangerous directions.
“Disproportionate” is such a word. And these days, it seems to be used almost exclusively to describe any action — defensive or responsive — by the state of Israel.